留学社区

目录

吉林市电话号码查询:中秋节英文汇编

字典 |

吉林快3和值走势 www.t014l.cn 2014-05-23 09:27

|

【 www.t014l.cn - 中秋节 】

  “举头望明月,低头思故乡”中秋节历来是团聚的日子,今天小编就为您整理了与中秋节有关的英文单词和祝福语,希望您能够喜欢!

  有关中秋节的英文单词:

  Mid-autumn day 中秋节

  lunar 农历

  mooncake 月饼

  minimooncake 迷你月饼

  mooncakes with meat / nuts 肉馅/果仁月饼

  ham mooncake 火腿月饼

  grapefruit / pomelo / shaddock 柚子


中秋节英文 中秋节英语怎么说 中秋节英文祝福语 中秋节英语作文 中秋节英文介绍

  想了解更多中秋节网的资讯,请访问: 中秋节

本文来源://www.t014l.cn/a/2226052.html
延伸阅读
中秋节法定放假三天,如何写放假通知呢,一起来看看出国留学网小编为大家整理的:2018中秋节放假通知范本,仅供参考,更多内容请关注出国留学网。2018中秋节放假通知范本(一)xx公司
2018-08-02
月饼作为中秋节的特色美食,每家每户自然是少不了,一起来看看出国留学网小编为大家整理的:中秋节什么月饼比较好吃,欢迎阅读,仅供参考,更多内容请关注出国留学网。中秋节什么月饼比较好吃一
2018-08-02
中秋节是全国人民的节日,具有哪些文化意义呢,一起来看看出国留学网小编为大家整理的:中秋节文化的意义,欢迎阅读,仅供参考,更多内容请关注出国留学网。中秋节文化的意义每年农历八月十五日
2018-08-02
中秋节即将来临,关于中秋节的古诗有哪些?下面是出国留学网小编为您整理的“关于中秋节古诗”,仅供参考,希望您喜欢!更多详细内容请点击出国留学网查看。关于中秋节古诗1《中秋见月和子由》
2018-07-28
就要到中秋了,这可是上班族最期待的节日,因为中秋节有假放啊。小编精心整理了《2018中秋节是什么时候》,欢迎阅读,仅供参考,如果想了解更多的相关信息,请继续关注我们出国留学网。20
2018-07-12
月到是秋分外明,又是一年团圆日,中秋节用英文如何介绍呢,一起来看看出国留学网小编为大家整理的:中秋节的英文介绍,欢迎阅读,仅供参考,更多内容请关注出国留学网。中秋节的英文介绍The
2018-05-28
千好万好事事好,月圆情圆人团圆,一起来看看出国留学网小编为大家整理的:关于中秋节英文介绍及翻译,欢迎阅读,仅供参考,更多内容请关注出国留学网。中秋节英文介绍及翻译MidAutumn
2018-05-28
有关于中秋节,有哪些英文介绍呢,一起来看看出国留学网小编为大家整理的:有关中秋节的英文介绍有哪些,欢迎阅读,仅供参考,更多内容请关注出国留学网。有关中秋节的英文介绍有哪些Mid-A
2018-08-02
不管是随意的涂鸦还是有深思熟虑的创作,都算是插画。下面是出国留学网的小编为大家精心整理的“中秋节插画”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!中秋节插画
2018-02-27
中秋节也有猜谜的习俗,一起来看看出国留学网小编为大家整理的:中秋节猜字谜,欢迎阅读,仅供参考,更多内容请关注出国留学网。中秋节猜字谜(一)1、明天日全食——打一字。2、“中秋菊盛开
2018-06-27
  • 拉萨市城关区旅游市场表现活跃 2019-03-19
  • 【访民情 惠民生 聚民心】吾其村“双膜瓜”为精准脱贫助力 2019-03-19
  • 央行试点企业银行账户备案制 2019-03-08
  • 端午话诗词,感悟习近平眼中的优秀传统文化 2019-03-08
  • 房地产就有国家和集体之土地不计价到计价,这笔是经济收入还是财产收入? 2018-12-19
  • 估计明天就可以吃上端午节的菜了。 2018-12-19
  • 在人工智能领域创业 海归具有规模资源优势 2018-08-22
  • 习近平应约同俄罗斯总统普京通电话 2018-08-22
  • 中央财经领导小组召开第十三次会议 2018-07-14
  • 保罗带伤命中绝杀 邓肯:看他打球真的叹为观止 2018-07-14
  • 计划经济不是产生于利益交换之上的计划经济。说白了,计划经济就是为人民服务的计划经济。 2018-07-13
  • 【互动话题】我为两会建言献策 2018-07-13
  • 曝光次数不断增加 “知识产权”缘何成为社会热词? 2018-07-12
  • 赵建平当选晋中市人民政府市长 2018-07-12
  • 四大名著剧组首次同台忆往事 经典影视剧如何铸就? 2018-07-12
  • 115| 182| 701| 563| 131| 893| 897| 874| 976| 707|